ISO 9001 – De ce contează pentru traduceri, interpretariat și apostile
03 sept.
By NB Traduceri0 comment
Atunci când alegi o agenție de traduceri sau un interpret, vrei să știi că totul va fi făcut corect, rapid și fără bătăi de cap. La urma urmei, un document tradus greșit sau un mesaj interpretat incomplet poate face diferența dintre succes și încurcături.
Noi știm asta foarte bine și tocmai de aceea ne-am certificat conform standardului ISO 9001 – recunoscut la nivel internațional ca un reper al calității.
Ce este ISO 9001 pe scurt?
Pe scurt, ISO 9001 este un standard care arată că o companie are procese bine puse la punct, verifică mereu calitatea muncii sale și se străduiește să devină tot mai bună. Cu alte cuvinte, nu lăsăm lucrurile la întâmplare și nu facem compromisuri când vine vorba de profesionalism.
Cum se vede asta în serviciile noastre?
Traduceri – fiecare document este verificat cu atenție, astfel încât să fie nu doar corect lingvistic, ci și potrivit contextului (juridic, medical, tehnic sau comercial).
Interpretariat – la întâlniri de afaceri, conferințe sau evenimente oficiale, ne asigurăm că mesajul ajunge la fel de clar ca în limba originală.
Apostile și legalizări – gestionăm documentele cu grijă și respectăm proceduri clare, astfel încât clienții să primească un serviciu rapid și sigur.
De ce este important pentru tine?
Pentru tine, ca și client, ISO 9001 înseamnă liniște și încredere. Știi că alegi o echipă care lucrează organizat, respectă termenele și livrează servicii la standarde internaționale.
🔹 ISO 9001 este promisiunea noastră că fiecare traducere, interpretariat sau apostilă este realizată cu aceeași atenție și seriozitate.
📞 Dacă vrei servicii de calitate, simple și fără griji, noi suntem aici pentru tine!
📞 Hai să începem! Trimite-ne documentele tale pentru o evaluare gratuită sau cere o ofertă personalizată. Suntem gata să te ajutăm cu profesionalism și rapiditate!